近日,在Reddit論壇上有不少國外玩家發起討論。其表示為了盡可能深入了解《黑神話》並沉浸式享受這款遊戲,他們正積極嚐試尋找有關《西遊記》或孫悟空的英文版讀物。
評論區有網友推薦閱讀由英國著名漢學家茱莉亞·洛弗爾翻譯的《西遊記》,稱其是這部古典奇幻小說的最佳英文版本。網友表示,由於故事太過龐大,該版本雖然沒有收錄全部故事,但精選的故事閱讀體驗流暢,便於理解,很多有趣的內容也以幽默的風格進行了英譯。
而看到有國外玩家願意通過國產遊戲這一媒介了解中國傳統文化,讓人不禁感歎《黑神話》在文化輸出方麵產生了十分積極的影響。同時也期待未來可以湧現出更多的國產佳作,成為中國與世界的文化橋梁。
槍手險勝小蜜蜂,阿森納延續爭冠懸念 在剛剛結束的英超第28輪焦點戰中,阿森納主場2-1險勝布倫特福德,憑借這場...
2025-05-22激情綠茵,精彩無限——體育賽事直播新體驗 在這個全民健身的時代,體育賽事已成為人們生活中不可或缺的一部分...
2025-05-22NBA全明星周末:籃球盛宴的狂歡與觀賽指南 每年2月,NBA全明星周末都是全球籃球迷翹首以盼的盛事。這場匯聚聯...
2025-05-22紐卡斯爾聯激戰伯恩茅斯:英超中遊對決點燃聖詹姆斯公園 在英超第XX輪的焦點戰中,紐卡斯爾聯坐鎮聖詹姆斯公園...
2025-05-22黑白之間,熱血沸騰的NBA盛宴 在快節奏的現代生活中,體育賽事成為許多人釋放激情的出口,而NBA無疑是全球籃球迷...
2025-05-22