近日,在Reddit論壇上有不少國外玩家發起討論。其表示為了盡可能深入了解《黑神話》並沉浸式享受這款遊戲,他們正積極嚐試尋找有關《西遊記》或孫悟空的英文版讀物。
評論區有網友推薦閱讀由英國著名漢學家茱莉亞·洛弗爾翻譯的《西遊記》,稱其是這部古典奇幻小說的最佳英文版本。網友表示,由於故事太過龐大,該版本雖然沒有收錄全部故事,但精選的故事閱讀體驗流暢,便於理解,很多有趣的內容也以幽默的風格進行了英譯。
而看到有國外玩家願意通過國產遊戲這一媒介了解中國傳統文化,讓人不禁感歎《黑神話》在文化輸出方麵產生了十分積極的影響。同時也期待未來可以湧現出更多的國產佳作,成為中國與世界的文化橋梁。
體育資訊10月8日稱 Liquid俱樂部正式宣布五號位Insania退役。“在與Team Liqu...
2025-10-08體育資訊10月08日稱 據wccftech消息,來自機構Alinea Analytics的最新報告顯示,...
2025-10-08在快節奏的現代生活中,體育早已超越了單純的競技範疇,它成為連接人與人情感的紐帶,也成為無數人汲取激情與動力...
2025-10-08體育資訊10月8日稱 茶百道發布TheShy全新周邊,活動開啟時間10月11日。...
2025-10-082025年中國網球公開賽剛剛落下帷幕,一年一度的WTA1000武漢網球公開賽已經全麵開打,作為一項在國內舉辦的高級...
2025-10-08